Euro crisis

  • Confrontando l'andamento della disoccupazione tra la zona euro e gli Stati Uniti, Draghi sottolinea la differenza nella definizione della politica fiscale. Ma la conclusione rimane centrata sul percorso tedesco di crescita: la deflazione dei salari e il modello export-led per tutti nella zona euro.

  • Comparing the trend of unemployment among the euro-zone and the United States, Draghi stresses the difference in setting fiscal policy. But the conclusion, in conformity to the German path to growth, is wage deflation and export-led model for everybody in Euro-zone.

  • The crisis hits the major countries as France and Italy, along with the Middle-East boundary.

  • What, at the start, was billed as a global crisis has increasingly become  a devastating  euro zone crisis. Mario Draghi has stressed the policy of the ECB based on the mix of three questionable arrows.

  • Los economistas de la Goldman Sachs aplicaron a la Copa del Mundo de Fútbol las metodologías “científicas” que utilizaron para hacer sus previsiones. Y, tal como sucede incluso para las previsiones de la Comisión Europea, se han equivocado estrepitosamente.

  • “Più si cambia più tutto resta uguale”. L’eurozona sembra la dimostrazione di questa filosofia.

  • “The more it changes, the more it’s the same thing.”. The Eurozone seems to be the proof of this philosophy.

  • Dure critiche alla politica europea dal commissario all’Occupazione Andor: “O rinunciamo al dogma “nessun trasferimento fiscale tra Stati dell’Unione”, o rinunciamo al Modello sociale europeo”. Un anno fa critiche non meno pesanti erano venute dal vice presidente della Bce Constancio.

  • La novità è nella sconfitta di quei governi che storicamente sono state alla base dell'Unione europea e dell'eurzona, che hanno pagato il prezzo della complicità delle élite nazionali con le poltiche europee di ausrterità. Le origini e le contraddizioni dell' "eccezjone" elettorale del governo Renzi.