I due partiti che hanno segnato la storia della Quinta Repunlica escono entrambi pesantemente sconfitti dal primo round elettorale. La storica coppia franco-terdrsca alla guida del motore europeo è alla deriva. Rimane un'UE senza bussola che difficilemte può continuare a mascherare la sua crisi.
The two mainstream parties, which have marked the history of the Fifth Republic have been both heavily defeated.The historic Franco-German couple at the helm of the European engine is adrift. The euro-area can hardly continue to mask its crisis.
I due partiti che hanno segnato la storia della Quinta Repunlica escono entrambi pesantemente sconfitti dal primo round elettorale. La storica coppia franco-terdrsca alla guida del motore europeo è alla deriva. Rimane un'UE senza bussola che difficilemte può continuare a mascherare la sua crisi.
France will hold presidential elections in 2017, which have taken on renewed significance in the aftermath of the UK’s decision to leave the European Union.
Both mainstream parties are struggling, and their tactics to counter the FN have proven to be costly for the Socialists and ineffective for the Republicans.